Zum Inhalt der Seite


[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]
/ 8


Ein Kinder-Lied aus Thailand

Autor:  HeroJaejoong
Jaejoong hat den Thailändern versprochen dieses Lied noch mal vor zu singen,
auf Thailändisch, wenn er-(JYJ) demnächst wieder in Thailand auftreten sollte ...
Und wie er so ist ..het er das Versprechen gehalten und hat es vorgesungen ~total mega süß und so~ Ich bin so glücklich x33 ~♥

코끼리 / ช้าง / Elephant

ช้าง ช้าง ช้าง ช้าง ช้าง
chang chang chang chang chang
( elephant elephant elephant elephant elephant )

น้องเคยเห็นช้างหรือเปล่า
nong kei hen chang rue plaow
( Have you ever seen an elephant? )

ช้างมันตัวโตไม่เบา
chang man tua to mai bao
( Elephant is quite big )

จมูกยาวๆ เรียกว่างวง
jamook yao yao riak wa nguang
( A long nose called a trunk )

จมูกยาวๆ เรียกว่างวง
mee keaw tai nguang riak wa nga
( It has bone underneath the trunk called tusk )

มีหูมีตาหางยาว
mee hoo mee ta hang yao
(It has ears, eyes, and a long tail )

http://www.youtube.com/watch?v=wp5maL5UCXI
http://www.youtube.com/watch?v=uDeUP091UYo

JYJ - Found You - Lyrics German Lieblingsmusik

Autor:  HeroJaejoong
Ehrlich gesagt wusste ich anfangs nicht, dass das hier ein schicksalhaftes Treffen war
Aber bis jetzt habe ich mehr Schmerzen, als Freude gelernt
Ich habe viele Tränen vergossen, aber dir werde ich nur ein Lächeln geben
Schließlich habe ich meine andere Hälfte gefunden
Deshalb schlägt mein Herz auf diese Weise
Gefunden, meine Liebe, die mich gefunden hat, möchte ich wärmend umarmen
Schließe still deine Augen, damit meine Lippen passen können
Ich Liebe Dich, Ich Liebe Dich
Gefunden, der Mensch, der ein weiteres Mal an meiner Seite ist
Ich hatte mich verschlossen, aber nur dir werde ich mein Herz geben
Schließlich habe ich meine andere Hälfte gefunden
Deshalb schlägt mein Herz auf diese Weise
Gefunden meine Liebe, die mich gefunden hat, möchte ich wärmend umarmen
Schließe still deine Augen, damit meine Lippen passen können
Ich Liebe Dich, Ich Liebe Dich
Gefunden, der Mensch, der ein weiteres Mal an meiner Seite ist
Ich war verletzt gewesen, der Mensch, der die Schmerzenden Wunden meines Herzens umarmte
Ich will dir noch mehr Liebe geben, für immer und immer
Gefunden, meine Liebe, die mich gefunden hat, möchte ich wärmend umarmen
Schließe still deine Augen, damit meine Lippen passen können
Ich Liebe Dich, Ich Liebe Dich
Ich danke dir dafür, dass du an meiner Seite gekommen bist ...~

Autor:  HeroJaejoong
                                                       

(SungKyunKwan Scandal Ost) Lyric - from Jaejoong Lieblingsmusik

Autor:  HeroJaejoong
~Hangul~

기나긴 하루가 가네
내 마음 모두 아는 것처럼
시간이 빨리 지나가면
더 잊혀질는지

너의 빈자리를 빼면
모든 건 제자리에 있는데
가슴이 고장 났는지
너를 보낸 걸 실감 못해
나의 모든 사랑은 헛된 얘기

나 이렇게 너를 보내
하지만 나에겐 기다림의 시작인 걸
떠나가지마 내 사랑아
두 번 다시 널 볼 수 없잖아
내 맘속에 남아있는 그대

너의 빈자리를 빼면
모든 건 제자리에 있는데
가슴이 고장 났는지
너를 보낸 걸 실감 못해
나의 모든 사랑은 헛된 얘기

나 이렇게 너를 보내
하지만 나에겐 기다림의 시작인 걸
떠나가지마 내 사랑아
두 번 다시 널 볼 수 없잖아
내 맘속에 남아있는 그대

떠나가지마 내 사랑아
두 번 다시 널 볼 수 없잖아
어디서든 언제라도
힘들고 지칠 땐 내게로 돌아와 제발
행복해야 해 내 사랑아
그 날까지 영원할 때까지

그대만은 나를 잊고
아낌없이 지워
이젠

~Romanization~

ginagin haruga gane
nae maeum modu aneun geotcheoreom
sigani ppalli jinagamyeon
deo ichyeojilleunji

neoui binjarireul ppaemyeon
modeun geon jejarie inneunde
gaseumi gojang nanneunji
neoreul bonaen geol silgam motae
naui modeun sarangeun heotdoen yaegi

na ireoke neoreul bonae
hajiman naegen gidarimui sijagin geol
tteonagajima nae saranga
du beon dasi neol bol su eobtjanha
nae mamsoge namainneun geudae

neoui binjarireul ppaemyeon
modeun geon jejarie inneunde
gaseumi gojang nanneunji
neoreul bonaen geol silgam motae
naui modeun sarangeun heotdoen yaegi

na ireoke neoreul bonae
hajiman naegen gidarimui sijagin geol
tteonagajima nae saranga
du beon dasi neol bol su eobtjanha
nae mamsoge namainneun geudae

tteonagajima nae saranga
du beon dasi neol bol su eobtjanha
eodiseodeun eonjerado
himdeulgo jichil ttaen naegero dorawa jebal
haengbokhaeya hae nae saranga
geu nalkkaji yeongwonhal ttaekkaji

geudaemaneun nareul itgo
akkimeobsi jiwo
ijen

~Translation~

The day seems to last forever
As if it read my heart
With passing time, will it fade?

Except for your empty space
Everything is the same
My heart must be broken
Can’t seem to accept that I sent you away
All my love is now in vain

I sent you away
But my waiting has just begun
Don’t leave my love
I may never see you again
You are still in my heart

Except for your empty space
Everything is the same
My heart must be broken
Can’t seem to accept that I sent you away
All my love is now in vain

I sent you away
But my waiting has just begun
Don’t leave my love
I may never see you again
You are still in my heart

Don’t leave my love
I may never see you again
Wherever whenever
When you’re tired and discouraged, come back to me
Be happy my love
Until that day, forever that day (when we can be together)

I want you to forget me
Don’t hesitate
For now.

--
I heard this song the whole day.
I sang this song the whole day.
I missed You the whole day.
(I Love You Darling .>__<. and I miss You so much ♥ .u__u.)

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]
/ 8