Zum Inhalt der Seite



"Bin nicht wirklich der klügste" und "Verdammte Realität" AWZ, Fate Kaleid Liner Prisma Ilya, Gundam Unicorn, Meine Güte widerspreche ich mir oft, Sabagebu, Sachsen geht WÄHLEN, v199, Weisheiten, Zitate

Autor:  Xesterkun

Reol & GigaP - Drop Pop Candy
DMC - Gypsy Bard/Bardenlied


Ich habe diese Woche mal Kazé angeschrieben gehabt. Für viele mag der Grund nur eine Kleinigkeit gewesen sein aber für mich und zb Shana ist es etwas was angesprochen gehört. Kazé veröffentlich ja den Manga "Nisekoi" und wer jetzt meinen Blog nicht zum ersten Mal liest weiß ungefähr welch großer Fan ich von dieser Manga-Serie bin.
Wie dem auch sei, in der deutschen Fassung sprechen sich alle Charaktere mit Vornamen an, was aber in der japanischen Fassung halt nicht der Fall ist weil ihr wisst schon kulturelle Gepflogenheiten usw. Nun wäre dies auch weiterhin kein Problem wenn es dann nicht einige Stellen im Manga geben wird die, durch nur Vornamen benutzen, wenig Sinn ergeben. Zb reden sich unsere beiden Fake-Lovers nur mit Nachnamen oder Beleidigungen an bis sie mal von Klassenkameradinnen darauf aufmerksam gemacht werden. Darüber diskutieren unsere beiden, was dann wegfallen wird weil sie in der deutschen Fassung sich ja schon mit Vornamen anreden. Dies ist aber nur eine von einigen Szenen wo es Probleme macht wenn sie sich schon mit Vornamen anquatschen.
Aufjedenfall habe ich Kazé diesbezüglich eine E-Mail geschrieben warum sie das denn so gemacht haben. Ihre Antwort hat mir ein wenig die Sprache verschlagen. Aber vielleicht lese ich auch zuviel dahinein. Die Antwort-E-Mail, die ich übrigens gleich am nächsten Tag bekommen hatte, könnt ihr im folgenden Spoiler lesen.
Und nein ich habe nichts gegen Kazé, eigentlich mag ich die ja aber diese E-Mail ... mein Gott.

Spoiler

da wir hierzu schon ein paar Mal gefragt wurden, kann ich dir direkt eine Antwort aus unserer Manga-Redaktion weitergeben:

Wir machen Bücher in deutscher Sprache für deutschsprachige Leser. Japanische Namenssuffixe zu verwenden oder Personen sich abwechselnd mit Vor- und Nachnamen anreden zu lassen sind nur zwei Beispiele dafür, wie man Leser ohne Spezialwissen über japanische Etikette konsequent von der Lektüre ausschließt. Das wollen wir aber nicht, es sollen möglichst alle unsere Leser in die Lage versetzt werden, das Gelesene auch zu verstehen.

Der Wechsel innerhalb der Japanischen Anreden hat außerdem maximale Verwirrung zur Folge. Japanische Namen sind für Europäer ungewohnt und schwer im Kopf zu behalten. Wenn dann, wie bei Nisekoi, gleich bei 4 (und mehr) Personen die Namen ständig wechseln, muss man sich insg. 8 (und mehr) verschiedene Namen merken und richtig zuordnen.

Unsere Übersetzenden haben solche Dinge bei Nisekoi immer wieder ganz hervorragend gelöst, es kommt an keiner einzigen Stelle zu einem wie auch immer gearteten storytechnischen Problem. Wenn solche Dinge in deutschen Büchern beibehalten werden, ist dies i.d.R. mangelndem Können geschuldet.







Quelle:Pixiv/iawei



Xesterkun´s "Bin nicht wirklich der klügste"

Spoiler


Anime:
Gundam Unicorn
Fate/kaleid Liner Prisma Ilya 2wei







"Kein Krieg ist jemals gerechtfertigt."

Und das meine Lieben ist wahrscheinlich der wohl intelligenteste Satz den ich seit gestern gehört habe. Das meine ich total ernst. Es gibt wirklich nicht EINEN Krieg in der Geschichte der Menschheit den man als gerechtfertigt ansehen kann. Jedenfalls fällt mir keiner ein. Wer überhaupt führt denn eigentlich die Kriege? Genau, Politiker und Soldaten sind es und der normalsterbliche Bürger kann da nicht wirklich mitreden. Klar der kann dagegen demonstrieren oder was weiß ich was da heute beliebt ist. Ich, als Politiker, würde das gekonnt ignorieren, sollen diese Plebejer doch glauben das sie Einfluss ausüben können. Die einzigen Momente wenn sich Politiker darum kümmern was wir denken ist wenn Wahlen bevorstehen. So wie hier momentan in Sachsen (bzw alle sächsischen Leser sollen heute gefälligst wählen gehen). Ich habe noch nie von all diesen Leuten auf den Postern/Plakaten/usw gehört aber sie wollen sich für meine "Interessen" einsetzen. Auch lassen die sich in der Öffentlichkeit zeigen und küssen Babys und reden mit Leuten in Altersheimen. Ich verspreche euch das wenn die Wahlen hier vorbei sind keiner von denen für die Legislatur-Periode sich auch nur mit einem Ottonormalo abfotografieren lassen wird. Genug von meinen Politikerhass kehren wir zum Zitat zurück.


Krieg ist so eine Sache die jeder hasst und keiner will, dennoch war sie stets ein großer Teil in unserer Geschichte. Und so bedauerlich es ist wird er es auch weiterhin bleiben. Es heißt ja auch das der Mensch sich nur durch seine vielen Kriege soweit entwickelt hat. Bin mir auch ziemlich sicher das es so ist, man muss es dennoch nicht gut heißen.
Aktuell gibt es ja auch Angst um die Ukraine und Russland. Und da muss ich auch gleich Kritik an Westeuropa verüben. Zeigt gefälligst mal ein PAAR EIER!!! Bis jetzt kann unser lieber Putin nur müde drüber lächeln was wir hier tun. Ich sage nicht das wir in den Krieg ziehen sollen und ich bin einer der letzten die das wollen aber Putin können wir doch nicht alles durchgehen lassen. Würde doch schon reichen den mal direkt zu sagen das das so nicht weitergehen kann. Indem man mal ein bisschen was an Stärke zeigt. Aber nein stattdessen werden nur ewiglange Diskussionen geführt die zu nichts führen. Westeuropa reiß dich zusammen!


Kein Krieg ist gerechtfertigt und so wird es auch immer bleiben.








"Das bedeutet, das jeder backen kann solange er sich genau an das Rezept hält."

Genau das sage ich auch immer, trotzdem versuche ich mich nicht daran. So macht man ehesten nichts verkehrt. Ist aber keine sehr gute Lebenseinstellung, merkt euch das. Und da ich ja also nie was anderes gemacht habe außer Spaghetti werde ich wohl irgendwann verhungern müssen, zumindest wenn mir die Fertiggerichte zum Halse raushängen.
Ich frage nun aber mal die Bäcker und Köche unter euch: Reicht es wirklich sich nur ans Rezept zu halten? Wäre das nicht viel zu einfach? Nun fügt jeder noch seinen eigenen "Touch" bei indem er das Rezept ein wenig für sich selbst ändert aber macht das soviel aus?
Wahrscheinlich schon, denn mein Vater kocht, im Gegensatz zu meiner Mutter, gerne alles ein wenig mit mehr "Würze" und das schmeckt man halt heraus. Da gab es auch schon momente wo er der einzige war der es genießen konnte.
Habe ich mir jetzt meine Frage selbst beantwortet?

Bäcker und Köche haben es als Beruf auch nicht sehr leicht. Meine Oma hat Köchin gelernt und mir schon, als ich noch Klein-Xester war, eingetrichtert das ich diesen Beruf NIE erlenen soll. Vielleicht daher auch meine Abneigung gegen selber kochen?
Ich könnte es ja immernoch lernen, finde sicher jemanden der mir das beibringen möchte. Beziehungsweise finde ich Rezepte die mir das beibringen.






Shana_the_Deathberry´s "Verdammte Realität"

Spoiler



Anime:
Sabagebu







„Ein Mädchen hat immer Haargummis bei sich.“ *pinke speedlines-wush-hurra*

Hm, ja, ich habe tatsächlich meistens Haargummis bei mir – und zwar, weil ich in jede Tasche prinzipiell ein paar reinwerfe, nur für den Notfall. Dann muss ich nicht jedes Mal drüber nachdenken, ob ich welche habe. Wie es der Zufall so will, aber ich sogar meistens gleich ein Haargummi in den Haaren, denn – und das ist so ziemlich eines der ersten Dinge, die man als weiblicher Anime-Zuschauer bemerkt – die eigenen Haare fallen leider NICHT so wie im Anime. Wenn man sich vorbeugt, bleibt der Großteil der Haare nicht einfach auf dem Rücken liegen, nur weil man zu faul ist die Animation zu zeichnen. Dank der großartigen Schwerkraft fallen die alle nach vorne und prinzipiell sowieso immer ins Gesicht. Ja, so ist das. Und bei Wind wehen die Haare auch nicht in schönen Wellen in einzelnen Strähnen. Dämliche Realität. Oder sind das etwa nur meine?

Gut, schaden kann ein Haarband tatsächlich ja nicht (mal davon abgesehen, dass man damit ja auch noch diverse andere Dinge machen kann). Aber ich kann mir durchaus vorstellen, dass einige Damen mit Kurzhaarschnitt da draußen eher weniger mit Haargummis befassen. Und warum auch, wenn ich das eh nicht ins Haar kriege? Ziemlich stereotyp wird hier also behauptet, dass alle Mädchen da draußen so lange Haare haben, dass ein Haargummi auch tatsächlich Sinn macht. Da passen die pinken Speedlines auch gleich noch viel besser. Dabei gibt es doch sogar in Anime gelegentlich Kurzhaarige (ja, echt! Erinnert euch nur einmal an Langzeit-hype-Mädchen Rei aus Evangelion. Ob die wohl Haargummis dabei hat?). Der langhaarige Teil überwiegt allerdings deutlich, meiner Erfahrung nach – und dann meistens gleich so richtig lang, sodass man sich als praktische Frau doch immer gleich fragt, wie die das eigentlich mit dem Spliss regeln. Dämliche Realität.




So meine lieben es geht in den Endspurt.
v200 ist nächste Woche und ich habe das Gefühl das es absolut unfertig ist.
Nun denn wünsche euch noch einen schönen Sonntag bis nächste Woche.

Avatar
Datum: 31.08.2014 12:26
Danke für die Erinnerung bezüglich der Wahlen in Sachsen! Die ganze Woche hatte ich es auf dem Schirm, aber gerade heute nicht. Hab meinen Zettel gerade eingeworfen. Was lernen wir daraus? Schlagworte lesen lohnt sich! ;)

Was die Antwort von Kazé angeht, da kannste nur den Kopf schütteln. Die Begründung mag ja irgendwo nachvollziehbar sein (auch wenn ich es bedauerlich finde, dass sie die Neueinsteiger für so dämlich halten, dass sie ihnen nicht zutrauen, sie könnten die kulturellen Gepflogenheiten bei den japanischen Anreden nicht verstehen - und selbst wenn, ne Erklärungsseite ist schnell eingefügt). Schlimmer finde ich aber den letzten Satz. 'N anderes Wort als süffisant fällt mir dazu nicht ein...
"Beim Bordeaux bedenkt, beim Burgunder bespricht,
beim Champagner begeht man Torheiten."
(Jean Anthelme Brillat Savarin, franz. Schriftsteller 1755-1826)
Avatar
Datum: 31.08.2014 13:05
Ich muss gerade ein bisschen schmunzeln. Liegt daran, dass wir bei "Sailor Moon" wieder das ganze andere Extrem haben: In der Neuauflage wurde alles schön mitübernommen, was in der Originalfassung vorlag: Suffixe, Attackennamen, selbst "Princess" statt einfach mal "Prinzessin" zu sagen. ;)
Ich verstehe allerdings durchaus, was du meinst. Zumal es an sich kein größeres Problem wäre, wenn man als Fußnote anmerkt "-san* entspricht ungefähr dem deutschen ..."
Damit werden dann auch die Nicht-Ansässigen der Szene klarkommen.
Ich mein, wenn ich Bücher lese, die meinetwegen im Mittelalter spielten - dann muss ich auch damit rechnen, dass dort Begriffe der damaligen Zeit auftreten und kann dies nicht mit einem "Damit würde ich ja andere Leute ausschließen" entschuldigen, wenn jene fehlen würden.
Zumal es in deinem geschilderten Fall ja nun auch anscheinend storybeeinflussend wirkt und man gewisse Gespräche oder Szenen erst recht nicht nachvollziehen kann.

...~ If you're up high, all the stuff which is confusing suddenly becomes crystal clear ~...
-- One Liter of Tears ~ Aya's Diary auf Deutsch! --


Zum Weblog